Healthcare Access Crisis in Lebanon - Online-ZOOM - A MERGE discussion in cooperation with TRANSMIT
Tuesday 25 July 2023
16:00-18:00 (CEST)
The healthcare system in Lebanon has received widespread criticism for its exorbitant expenses, exclusivity, and privatization. Regrettably, the ongoing crisis in the country has further exacerbated the issue of healthcare accessibility. A scarcity of healthcare staff, coupled with the exorbitant costs of healthcare and medication, has rendered essential healthcare services unaffordable for many individuals in Lebanon. Our TRANSMIT research project has amassed survey data on the healthcare availability and well-being of both Lebanese host communities and Syrians. Our recent data brief provides compelling evidence of the severity of the healthcare and medication crisis in Lebanon and its impact on both communities. Our goal is to share these findings with our panellists to facilitate discussions on the healthcare access crisis. We aim to provide an empirical basis for examining the current situation and future prospects, particularly for those who are most affected.
THE EVENT WILL BE ONLINE (ZOOM) - PLEASE WRITE TO DR. NADER TALEBI TO RECEIVE THE LINK (talebina@hu-berlin.de).
PANELISTS:
Yara Mourad
is the Assistant Director of the Issam Fares Institute for Public Policy and International Affairs at the American University of Beirut. At the Institute, she is also the Program Manager of the Refugee Research and Policy Program, where she manages various research initiatives and collaborations on refugee issues in Lebanon and the Arab region, much of which have been translated into informed public-policy decision-making. She holds a Master of Public Health from AUB.
Rosalie Berthier
is a co-founder of the Beirut-based research center, Synaps. She manages Synaps' work on Lebanon and personally investigates the economy from a people's perspective. In 2017, she published an article on the fragility of the banking system, 18 months before the start of the financial crisis. Her most recent work looks at the Lebanese model through the lens of the rent economy. She highlights how this model serves private interests at the expense of people's access to basic services, including health, education or sanitation.
Simon Ruhnke
is a post-doctoral Researcher at the Berlin Institute for Empirical Migration and Integration Research (BIM) of the Humboldt University of Berlin where he coordinates the project "Transnational Perspectives on Migration and Integration (TRANSMIT)." He received is PhD in Economics from the University of Utah in 2021 for his work on the health and healthcare access of undocumented immigrants in the U.S. His research focuses on the intersection of migration and health, as well as determinants of (im)mobility and immigrant self-selection.
The panel will be moderated by Nader Talebi (MERGE).
Der Tagesspiegel wählte die wichtigsten Köpfe der Berliner Wissenschaft und widmete den Gewählten eine sechsteilige Serie. Zum Pool gehört auch Prof. Dr. Naika Foroutan, Mitbegründerin und Abteilungsleiterin des BIM. Wir gratulieren! / Tagesspiegel selected the most important minds in Berlin science and dedicated a six-part series to those chosen. The pool also includes Prof. Dr. Naika Foroutan, co-founder and head of department at the BIM. Congratulations!
Die Veranstaltung „Nach den Landtagswahlen 2024 – Anti-Rassismus. Zivilgesellschaft. Solidaritäten“ gibt es ab sofort zum Nachhören auf unserem Dokumentationskanal BIMconference. / The event “After the 2024 regional elections - Anti-Racism. Civil Society. Solidarities” is now available to listen to on our documentation channel BIMconference.
Dr. Daniel Kubiak und Dr. Özgür Özvatan vom BIM untersuchen in einem lesenswerten Beitrag mit dem Titel „TikTok, Insta & Co.: Kampf dem rechten Monopol“ in der neuen Ausgabe der „Blätter“ die Dynamik der Parteien auf digitalen Plattformen. / Dr. Daniel Kubiak and Dr. Özgür Özvatan from the BIM examine the dynamics of parties on digital platforms in an interesting article entitled “TikTok, Insta & Co.: Kampf dem rechten Monopol” in the latest issue of “Blätter”.
Für den empfehlenswerten Podcasts Musi*Sociology sprechen André Knabe (ROSIS) und Daniel Kubiak (BIM) mit der Historikerin Hedwig Richter über Klimawandel und die Geschichte der Demokratie. Mit Songs von Joan Baez (Foto rechts), Ennio Morricone, Caroline Shaw. / For the recommended podcast Musi*Sociology, André Knabe (ROSIS) and Daniel Kubiak (BIM) talk with the historian Hedwig Richter about climate change and the history of democracy. With songs by Joan Baez (photo on the right), Ennio Morricone, Caroline Shaw.
In einem aktuellen Beitrag von Titel Thesen Temperamente (ARD) geht es um das neue Buch des niederländischen Migrationsforschers Hein de Haas, der mit Fakten und wissenschaftlichen Erkenntnissen einen neuen Blick auf Migration eröffnet. / A current report by Titel Thesen Temperamente (ARD) discusses the new book by Dutch migration researcher Hein de Haas, who uses facts and scientific findings to open up a new perspective on migration.
Aziza Brahim ist eine der Künstlerinnen, die beim Sonic Pluriverse Festival im HKW auftreten. Am kommenden Freitag steht außerdem ein Gespräch mit ihr und dem Kurator Talia Vega León über Musik, Identität und Migration auf dem Programm. / Aziza Brahim is one of the artists performing at the Sonic Pluriverse Festival at HKW. Next Friday, she will also be in conversation with curator Talia Vega León about music, identity and migration.
„Der Plan der Bundesregierung schafft neue Ungleichheiten und ist ineffizient“ – so Herbert Brücker im Interview mit dem „Spiegel“ über die geplanten Steuererleichterungen für ausländische Fachkräfte. / „The federal government's plan creates new inequalities and is inefficient" – this is what Herbert says in an interview with „Spiegel“ about the planned tax breaks for foreign skilled workers.
Soeben ist #2 des empfehlenswerten Podcasts „Fußball, Deutschland, Postmigrantisch“ erschienen, diesmal zum Thema Racist Stacking. Mit Younis Kamil und Özgür Özvatan (BIM). / The #2 of the recommended podcast "Fußball, Deutschland, Postmigrantisch" has just been released, this time on the topic of Racist Stacking. Feat. Younis Kamil and Özgür Özvatan (BIM).
In einem ausführlichen Gastbeitrag in der Ausgabe des „Tagesspiegel“ vom 15.5.2024 nimmt Prof. Naika Foroutan unter dem Titel „Wer, wenn nicht Studierende?“ zur Debatte um Pro-Palästina-Proteste Stellung. / Prof. Naika Foroutan comments on the debate surrounding pro-Palestine protests in a detailed guest article in the May 15, 2024 edition of the „Tagesspiegel“ entitled „Who, if not students?“.
In einem sehenswerten aktuellen Kurzbeitrag auf ARTE über den Mangel an Arbeitskräften in Deutschland geht es um ein Job-Programm für Geflüchtete. Auch Dr. Özgür Özvatan (BIM) wird dazu befragt. / A remarkable current report on ARTE about the shortage of workers in Germany is about a job program for refugees. Dr. Özgür Özvatan (BIM) is also asked about this.
Wie es um die Nachhaltigkeit der Demonstrationen für Demokratie vom Anfang des Jahres steht, untersuchen Daniel Kubiak und Mert Pekşen in einem Beitrag für die Istanbul Bilgi Üniversitesi. / Daniel Kubiak and Mert Pekşen examine the sustainability of the demonstrations for democracy at the beginning of the year in an article for Istanbul Bilgi Üniversitesi.
A 2-day workshop, supported by a SEAS Grant awarded to Dr. Tim Müller (BIM, Humboldt-University Berlin), took place at 18th and 19th April in Berlin. The international event, which welcomed junior as well as senior scholars and practitioners, brought together 17 participants from Europe and the US. / Am 18. und 19. April fand in Berlin ein zweitägiger Workshop unter Leitung von Dr. Tim Müller (BIM, Humboldt-Universität zu Berlin) statt, ermöglicht durch ein SEAS-Stipendium. An der internationalen Veranstaltung nahmen 17 Nachwuchswissenschaftler:innen und Expert:innen aus Europa und den USA teil.
Der Gewinn für den Sozialstaat sei enorm und viel größer als die Probleme, sagt der Wirtschaftsforscher Herbert Brücker in einer neuen Folge des empfehlenswerten Podcasts des Mediendienst Integration zum Thema EU-Osterweiterung. / The benefits for the welfare state are enormous and much greater than the problems, says economic researcher Herbert Brücker in a new episode of the recommended podcast from Mediendienst Integration about the EU eastward expansion.
„Deine Emotionale Stadt“ ist ein Citizen-Science-Projekt, bei dem Bürger*innen und Besucher*innen Berlins eine Woche lang ihre emotionalen Erfahrungen im Berliner Alltag teilen./ "Your Emotional City" is a citizen science project in which citizens and visitors to Berlin spend a week sharing their emotional experiences of everyday life in Berlin.
„Politiker der AfD machen Stimmung gegen Zuwanderung und Geflüchtete. Gleichzeitig wirbt die Partei aber immer offensiver um Wählerinnen und Wähler mit Migrationshintergrund. Wie passt das zusammen?“ Die SZ beleuchtet den Hintergrund und befragt dazu auch Naika Foroutan. / „AfD politicians are stirring up a mood against immigration and refugees. At the same time, however, the party is becoming increasingly aggressive in attracting voters with a migration background. How does that fit together?“ The SZ sheds light on the background and also interviews Naika Foroutan.
In der Ausgabe der „Zeit“ vom 8. März 2024 erläutert Prof. Dr. Naika Foroutan, warum Menschen mit Einwanderungsgeschichte Gamechanger bei kommenden Wahlen werden könnten – und ausgerechnet von der AfD gezielt umworben werden. / In the issue of "Die Zeit" from March 8, 2024, Prof. Dr. Naika Foroutan explains why people with a history of immigration could become game changers in upcoming elections - and are being specifically courted by the AfD.
In der aktuellen Ausgabe des Magazin Royale mit Jan Böhmermann wird Maximilian Krah porträtiert, Spitzenkandidat der AfD für die Europawahl. Naika Foroutan ist mit einem Statement vertreten, demzufolge die AfD auch auf die Stimmen derer zielt, die sie zugleich bekämpft./ In the current edition of Magazin Royale with Jan Böhmermann, Maximilian Krah, the AfD's lead candidate for the European elections, is portrayed. Naika Foroutan is featured with a statement according to which the AfD is also targeting the votes of those it is fighting against.
Kürzlich ist das Working Paper 3 zum Teilprojekt „Bewohner*innenschaft und Migration“ im Rahmen von StadtumMig erschienen. / Working Paper 3 on the sub-project „Residents and Migration“ was recently published as part of StadtumMig.
Am 21.1.24 findet die Finissage der Ausstellung „Spaces Of Solidarity“ im Deutschen Architekturzentrum statt. / On 21, January 2024, the finissage of the exhibition "Spaces Of Solidarity" will take place at Deutsches Architekturzentrum.
Zu viel oder zu wenig Geld, angeblicher Anreiz für Migration und die Frage, wer es bekommt: Derzeit wird heftig über das Bürgergeld diskutiert. Grund ist die Erhöhung ab Januar 2024. Im Faktencheck des BR kommen u.a. Tim Müller und Herbert Brücker vom BIM zu Wort. / Too much or too little money, an alleged incentive for migration and the question of who gets it: the citizen's income is currently the subject of heated debate. The reason is the increase from January 2024. In the BR fact check, Tim Müller and Herbert Brücker of the BIM, among others, have their say.
In einem aktuellen Interview mit der Berliner Zeitung zum Thema „Debattieren über Nahost“ sagt Özgür Özvatan, Sozialwissenschafter und Co-Abteilungsleiter des BIM: „Es ist möglich, Empathie zu zeigen, ohne Partei zu ergreifen.“ / In a current interview with the Berliner Zeitung on the topic "Debating the Middle East", Özgür Özvatan, social scientist and co-head of the BIM department Social Policy, says: "It is possible to show empathy without taking sides."
Das BIM startet mit einer neuen Reihe von Publikationsformaten. Den Auftakt macht die erste Ausgabe einer Serie von Working Papers, Titel: „Gender gap dynamics among refugees and recent immigrants: different start, similar patterns?“ von Yuliya Kosyakova und Zerrin Salikutluk. / The BIM is launching a new series of publication formats. The first issue of Working Papers on "Gender gap dynamics among refugees and recent immigrants: different start, similar patterns?" by Yuliya Kosyakova and Zerrin Salikutluk kicks off the series.
Der mobile „Kiosk der Solidarität“ des Projekts „Transforming Solidarities" ist weiterhin auf Tour in den Vierteln Berlins. / The mobile "Kiosk of Solidarity" of the project "Transforming Solidarities" is still on tour in the neighbourhoods of Berlin.
Studien zeigen, dass Schüler aus Minderheiten, die im Ausland geboren wurden oder deren Eltern im Ausland geboren wurden, in der Schule weniger erfolgreich sind als ihre Altersgenossen aus der Mehrheit. Wir untersuchen die Platzierung von Schülern der dritten Generation in verschiedenen Schultypen und ihre Leistungen in den Bereichen Lesen und Mathematik in Deutschland. / Studies show that minority students who were born abroad or whose parents were born abroad are less successful in school than their majority peers. We investigate third-generation students’ placement in different school types and their reading and mathematics achievements in Germany.
Die in diesem neuen Kurzbericht analysierten Daten zeigen deutlich, dass die politischen und wirtschaftlichen Krisen, die den Libanon in den letzten Jahren heimgesucht haben, ein unmittelbares Risiko für die Gesundheit der Bevölkerung darstellen. / The data analyzed in this new data brief clearly demonstrate that the political and economic crises that have struck Lebanon in the past years poses an immediate risk to population health.
Eindrücke von der Konferenz der letzten Woche: "Navigating Changing Times of Gender, Sexuality, and Migration in Europe". Wir gratulieren dem Team und unseren Partnern, dem Department of Diversity and Social Conflict und der Heinrich-Böll-Stiftung für eine tolle Veranstaltung! / Impressions from last week's conference: „Navigating Changing Times of Gender, Sexuality, and Migration in Europe“. We congratulate the team and our co-organizers, the Department of Diversity and Social Conflict and Heinrich-Böll-Stiftung for a successful event!
Der Rat für Migration hat gestern eine Stellungnahme zur geplanten Reform des Gemeinsamen Europäischen Asylsystem (GEAS) herausgegeben – und auf Einladung der Bundespressekonferenz dort vorgestellt. / Yesterday, the Council for Migration issued a statement on the currently negotiated GEAS reform – and presented it there at the invitation of the Federal Press Conference.
Wie hängen Queerness, postmigrantische Gesellschaft und Islam zusammen? Was ist queer überhaupt – und welche Erkenntnisse gibt es aus der aktuellen Forschung? / How do queerness, post-migrant society and Islam are connected? What is queer anyway – and what are the findings from current research?
An zwei Tagen wird darüber debattiert, wie queere und feministische Interventionen das alltägliche Leben und die Darstellung von Migration, Vertreibung und Exil aus einer intersektionalen und vergleichenden Perspektive beeinflussen können. / On two days, it's gonna be discussed how queer and feminist interventions could inform the everyday life and representation of migration, displacement, and exile from an intersectional and comparative perspective.
Die Talkrunde über Fußball, Migration und Gesellschaftspolitik . Mit Cas Mudde, Ayla Atasever, Markus Feldenkirchen (tbc). Moderation: Özgür Özvatan. / The talk show about football, migration and social policy. With Cas Mudde, Ayla Atasever, Markus Feldenkirchen (tbc). Moderation: Özgür Özvatan